Uh-Oh!

英語

この犬のように何かをやらかしてしまった時、「Uh-oh!🫣」と言います。

昨日紹介した絵本でのこの表現がありました。どこからともなくくさいニオイがして、そのニオイの元を調べるのですが、結果的に自分のリュックに入っていた得体の知れない数日前のおやつを発見した時に発せられた言葉です。笑

「Uh-oh!🫣」の発音とその意味

Uh-oh!🫣」は「アッオォー!」と発音します。最後は下がる感じです。

意味はおっと、まずい、やらかした、やべー、あらら、あちゃー、あらあら、などなど。古い表現で言えばガーン😱 なども笑 軽めの表現として使います。

失敗してしまった時や何かミスしてしまった時など、ネガティブなことに使います。

これは子ども👶🏻から大人👵🏻まで使える表現です。不快な表現ではないので、割と安心してどこでも誰に対しても使えます。ただし、口語でよく使い、文章やフォーマルの場面にはそぐわないです。

「Uh-oh!🫣」の使い方

この表現は、つぶやきだったり、独り言のように使うことが多いです。

  • Uh-Oh! I wet my pants. おしっこ漏らしちゃった。。
    実際、私がカナダで実習していた保育園で子どもが使っていました。その子は「Uh-Oh! Uh-Oh!」と何度も焦った顔をして言うので、怪我でもしたのかと慌てて掛けよったら、足のふもとに水溜りができてました。
  • I forgot my lunch today. 今日ランチ持ってくるの忘れちゃった。Uh-Oh! The cafeteria is closed today. えー!カフェテリア今日休みだよ。
    このように、相手が言ったとこに対して相槌としても使えます。
  • どの映画かは思い出せないのですが、映画のシーンで使われれているのを観ます。アクション映画で超人の主人公が(イメージとしてはトム・クルーズ!)敵に銃を構えて囲まれて、「Uh-Oh!」って笑顔で言って、絶体絶命の危機をすんなりかわして切り抜けます。

ちょっとした簡単な表現ですが、感嘆詞を知っていると会話がより自然になります。英語で話す時もネイティブの方がどんな時に使っているのかチェックするポイントにもなって勉強になると思います!まずは、どんどん真似して話すことが勉強になりますね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました