2022-12

スポンサーリンク
食べ物

カナダの中華レストランに行くと、必ず食後に提供されるfortune cookieフォチューンクッキー。おみくじクッキーみたいなもので、クッキーを割ると中に運勢が書かれた小さい紙が入っているんです。食事の最後にこれを見ながらワイワイやるのが楽しいんです。
絵本

The Sense of Wonder

『The Sense of Wonder センス・オブ・ワンダー』の筆者レイチェル・カーソンはセンス・オブ・ワンダーとは神秘や不思議さに目を見はる感性だと言っています。子どもの頃に経験したこの感性は、やがて大人になっても解毒剤となるとのことです。
英語

Flu

インフルエンザのことをfluと略していうのが一般的です。インフルエンザの予防接種はflu shotと言います。病院に行く習慣がないカナダ人は風邪とインフルエンザの境界線が曖昧で、たくさんお水を飲んで睡眠をとって治します。
食べ物

スープをどうぞ

寒い時にスープを食べるとホッとしますね。カナダではスープの上に砕いたクラッカーをのせて食べたり、スープの中に丸麦やパスタが入っていることが多いです。それだけでバランスの取れた完全栄養食ですね。
絵本

静けさの中で

絵本の賞を受賞している本、『OWL MOON 月夜のみみずく』は寒い冬、雪が降った夜に読んでほしい本です。お父さんと女の子が森の中にみみずくを探しに行く話です。自然に畏敬の念を感じさせてくれる美しい絵本です。
英語

手放せないもの

私の手放せないものはローブです。カッコつけて、西洋文化にかぶれているわけではありません。ローブは日本の半纏のように冬はあったかくて欠かせないもの、それでいて安心する存在なのです。
食べ物

meat meets meat

鶏胸肉を使った美味しい料理の紹介です。コンドンブルーという料理は知っていますか?鶏胸肉✖️ハム✖️チーズの料理です。鶏胸肉は栄養価が高く安価にも関わらず、人気の低い部位。一方カナダではちょっとした高級品なんです!
絵本

From the Window

今日はクリスマス絵本第三弾として『まどから おくりもの』を紹介したいと思います。有名な絵本作家の五味太郎さんの作品です。仕掛け絵本なので、お子さんと楽しみながら読み進めてくださいね♪
英語

オス?メス?

雄鶏のことを英語でroosterで「cock-a-doodle-doo」と鳴きます。日本語で言う「コケコッコー」ですね。先日の英語レッスンで雄鶏のことを学んでいるとお子さんから「じゃあメスはchichenなのかな?」と質問がありました。どうなのでしょう?
食べ物

Shortcake

日本人が大好きなショートケーキ!ふわふわのスポンジに生クリームに苺!シンプルだけどとっても美味しいですよね。実はこれ日本のケーキなのです。カナダにはショートケーキはありません。
スポンサーリンク